Jak používat "jít na tu" ve větách:

No, právě teď bych řekla,... že tvým osudem je jít na tu schůzku.
Точно сега можем само да закъснеем за събранието.
Je mi jasné, že chceš jít na tu popravu.
Зная какво искаш, Ярнел - да видиш обесването.
Ty chceš jít na tu party?
Какво има? Искаш да отидеш ли?
Doufala jsem, že by jsme mohli jít na tu děkovačku, co jsi naplánoval na zítra večer.
Надявах се да видим тези благодарствени писма утре вечер.
Mami, musíš jít na tu oslavu?
Мамо трябва ли да ходиш на приема?
A také si myslím, že bys měl jít na tu schůzku... nebo dostaneš padáka a já budu na podpoře.
Също така смятам, че трябва да отидеш на срещата... иначе ще бъдеш уволнен и ще минеш на помощи.
Alexi, měl bys jít na tu večeři.
Алекс, ти трябва да отидеш на вечерята.
já jsem ti chtěla říct... musíme opravdu jít na tu párty?
Казах..., че обезателно ли трябва да идем на това парти?
Musím jít na tu schůzku o vyrovnání.
Трябва да отида на онази конференция.
Tobiasi, můžeš jít na tu operaci kdekoliv jinde.
Тобаяс, може да си направиш операцията и на друго място.
Nemusíte jít na tu operaci už dnes.
Не е задължително да те оперираме днес.
Zdá se, že sestra Tanya vám už není schopná jít na tu liposukci v 10:00.
Оказа се, че сестра Таня я няма за липосукцията ти в 10:00.
Myslíš, že je v pořádku, že Dixon může jít na tu párty po té jeho rvačce, ale Annie jsme to zakázali?
Разрешихме на Диксън да отиде на онова парти след боя, а наказахме Ани.
Tvoje máma a já jsme si promluvili a rozhodli jsme, že můžeš jít na tu párty.
С майка ти говорихме и решихме, че можеш да отидеш на партито.
Hele, opravdu chceš jít na tu hodinu jógy?
Готова ли си да тръгваме за урокът по йога?
Opravdu musím jít na tu hodinu.
Наистина трябва да вървя в час.
Měl bys se mnou jít na tu párty.
Трябва да дойдеш с мен на партито.
Pořád chceš jít na tu večeři?
Предложението за вечерята важи ли още?
Vždycky jsem se cítil blbě kvůli té noci, té co jsme hráli Viper Roomem a ty jsi tam byla se svou sestrou a já jsem chtěl jít na tu párty a ty jsi byla unavená a já jsem tě nechal odejít domů.
Съжалявам за вечерта, в която бяхме във "Вайпър Руум". Ти беше там със сестра си. Исках да отида на един купон, но ти си тръгна.
Jít na tu loď bez Ryana.
Ще отидем на кораба без Раян.
Nechci jít na tu tvou posranou párty, vole.
Не искам да идвам на насраното ти парти, пич!
Pomoz mi, a budu hlídat příští týden dvojčata, abys mohla jít na tu blbou párty do Wendy´s.
Помогни и ще те заместя за бавачка, за да отидеш на тъпия купон на Уенди.
Takže myslím, že bychom mohli jít na tu módní přehlídku, abychom to oslavili.
Така, че си помислих, че можем да идем на модното шоу довечера и да го отпразнуваме.
Měla bys už jít na tu verandu a počkat na ně.
Излез да ги чакаш на верандата.
Měli bychom jít na tu Maxovu párty u Španělských schodů.
Няма ли да отидем на партито на Макс?
Můžeš zůstat doma a nic nedělat, nebo se mnou můžeš jít na tu párty jako modelka.
Да си останеш вкъщи или да дойдеш на партито и да бъдеш модел.
Měl bych jít na tu tiskovou konferenci.
Трябва да отида на прес конференцията.
Uvědomil jsem si, že můžu jít na tu strašnou oslavu a pořád strávit celý den hraním s mými kamarády.
Мога да присъствам на ужасното парти и да прекарам деня с приятелите си.
Když mě omluvíte, musím jít na tu cestu domů opláchnout.
Извинете ме, но ще отида да се освежа преди дългото пътуване.
Ne, je to milé, ale měla bys jít na tu snídani a měla bys být milá na Serenu, dobře?
Много мило, но трябва да отидеш и да си мила със Серина.
Já měl jít na tu Hopkinsovku, když jsem ještě mohl.
Трябваше да замина за Хопкинс, когато имах шанс.
Musíme jít na tu zkušební večeři.
Имаме репетиция за вечеря, която предстои.
Nemůžu jít na tu pohotovost s dalším zraněním z video hry.
Не мога вляза в Спешното с поредното нараняване от видеоигра.
Musím jít na tu schůzku, Jakeu.
Време е за моята работа, Джейк.
Ne, nebylo to rozhodnutí jít na tu párty.
Не... Не беше решението да отида на партито.
1.72318983078s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?